jueves, 22 de julio de 2010

Nuestra lengua: "No me digas"

„No me digas“


„Pues si que...“. = Se dice cuando escuchamos algo poco positivo. Equivale a “vaya cosas que ocurren”, “pues sí que pasan cosas”, “pues si que tenemos suerte y encima ocurre esto.

“Pues estamos aviados”. = Estamos listos , (nos han fastidiado).

“No me digas…”. = Sorpresa e incredulidad.

“No es para tanto”. = No tiene la importancia que se le ha dado.

“¿A cuánto sale la pieza? = ¿Cuánto viene a valer la pieza?

“Que remedio…” = “¿Has despedido al jardinero?” – “Que remedio. Era una calamidad”.

“Anda ya…”. = “No me lo creo”. “¿Es una broma?” “Venga, déjate de bromas” “¡Déjame en paz!”.

“¡Anda, tira!”. = ¡Márchate!

“Dar carpetazo a un asunto”. = Archivarlo.

“Hincar los codos”. = Estudiar mucho. “Para hacer el doctorado hay que hincar los codos”.

“Empollar”. = Estudiar mucho.

“Empollón”. = Que empolla.

“Chocar esos cinco”. = Darse la mano.

“Intermedio”. = Pausa en conciertos óperas y similares espectáculos.

“Intermediario”. = Que negocia el precio de las mercancías entre el productor y el mercado, cobrando una comisión. Es una opinión generalizada que los intermediarios encarecen los productos.

“¡Andá!”. = Exclamación de sorpresa. “¡Andá! He perdido el móvil”. “¡Andá, fíjate quién viene por ahí: nuestro amigo Antonio!

No hay comentarios:

Publicar un comentario