jueves, 4 de noviembre de 2010

Nuestra lengua: "Inclinar la balanza"


“Inclinar la balanza”. = Favorecer a alguien o algo.


“Mea claro, pee fuerte y cágate en la muerte”. = Dicho del premio Nobel de Literatura, Camilo José Cela.

“Vovi”= (En Andalucia): Vigilante de automóviles aparcados, también llamado “acomodador de coches”. Se trata de un “gorrilla” oficial contratado por el Ayuntamiento, pero sin sueldo alguno. Cobran 30 céntimos por cada coche y dan un ticket extendido por ellos mismos (con permiso del Ayuntamiento) al dueño del coche. Existen además los “gorrillas” no oficiales, ilegales. Se llaman “gorrillas” porque llevan una gorra. Con las propinas van tirando. Los conductores suelen darles un euro.

“Hacer buenas migas”. = Llevarse bien con alguien.

“No quitarle ojo a alguien” = Vigilar a alguien con gran atención. “La policía no quitaba ojo a un sospechoso de ser un camello".

“El que parte y reparte se lleva la mejor parte”. = Esto ocurre en países pobres del Tercer Mundo, gobernados por corruptos, cuando el país recibe ayuda humanitaria extranjera. Pero en la práctica, no siempre tiene razón el dicho popular.

“Poner la mano encima”. = Pegar. “Los maltratadores les ponen la mano encima a sus parejas".

“Decirle (llamarle) a alguien de todo menos bonito”. = Cubrir a alguien de improperios.

“Leña al mono que es de goma. = Dar caña a algo o a alguien. Proviene de un programa musical y humorístico de televisión de los años 90 del mismo nombre. También se dice “leña al mono hasta que hable inglés”.

“Darse un leñazo”. = Darse un golpe muy grande.

“Dar las últimas boqueadas”. = Se dice de los peces ya pescados y fuera del agua. En el lenguaje político se emplea esta locución para expresar que un régimen o un gobierno está ya en las últimas.

“El pez grande se come al chico”. = Ley de vida. En la Economía leemos cada día cómo un gran consorcio “se traga” a una empresa más pequeña”.

“Como aquel que dice”. = “Por así decirlo”. “Estaba agotado como aquel que dice”.

“Hacer contarriches”. = (Irónico o despectivo): Hacer cuentas.

“Pirárselas”. = Darse el bote, largarse, darse el piro.

“La mortaja no tiene bolsillos”. = Se dice del avaro que acumula riquezas, sin gastar nada. Mientras él vive una vida miserable, cuando se muera, al no poder llevarse sus caudales al otro barrio, otros disfrutarán de su fortuna.

No hay comentarios:

Publicar un comentario