sábado, 26 de marzo de 2011

Nuestra lengua: "Currarse la vida"


"Currarse la vida“.
= Ganarse la vida trabajando mucho.

“Rebotarse”. = Encabritarse, ofrecer una fuerte resistencia.

“La priva”. = (Muy coloquial): Bebida alcohólica

“Dar a alguien cuartel”. = Dar una tregua a alguien. Contrario: “Guerra sin cuartel” = Guerra sin tregua ni armisticio.

“Tranqui”. = Tranquilo. “Tranquis” = Tranquilos.

“Una lumi”. = (Coloquial) Una prostituta.

“Sacar astilla”. = Lograr un beneficio, lucro o ganancia.

“Astillar”. = Repartir. Repartirse el dinero”.

“Marimandona”. = Mujer excesivamente enérgica, sargentona.

“Marimacho”. = Mujer muy varonil.

“Camionera”. = Lesbiana de aspecto muy masculino.

“De cuerpo presente”. = Cadáver (que es velado).

“Poner cara de cordero degollado”. = Poner cara muy lastimosa.

“Su vida pende de un hilo”. = Está en peligro de muerte. Está ya casi a punto de morirse.

“Poner tierra de por medio”. = Alejarse (precipitadamente) de un lugar. Huir (incluso a otro país).

“Se me abren las carnes”. = Me estremezco, me impresiona mucho.

“Me parte el alma”. =Me causa un fuerte dolor (anímico).

“Estar hasta en la sopa”. = Estar en todas partes. Se utiliza igualmente cuando alguien está continuamente en los medios o en la prensa rosa. “¡Fulanita sale en todos los programas de TV. Está hasta en la sopa!”. Parecido: “Encontrarse a alguien hasta en la sopa”.

No hay comentarios:

Publicar un comentario