martes, 21 de junio de 2011

Nuestra lengua: "Con el corazón en la mano"


“Hablar con el corazón en la mano”. = Hablar con sinceridad y honestidad.

“Dar más vueltas que galleta en boca de vieja”. = Deambular despistado.

“Pregonar a los cuatro vientos”. = Dar a conocer una noticia a todo el mundo. Similar: Anunciar a bombo y platillo.

“Hacer una cosa a regañadientes”. = De mala gana, a disgusto, refunfuñando.

“Volverle el alma al cuerpo”. = Volver en sí. Despertar de un desmayo.

“Da el sartenazo quien tiene la sartén por el mango”. = Quien detenta el poder, decide.

“Querer consultar algo antes con la almohada”. = Querer pensar un asunto detenidamente durante la noche antes de tomar una decisión.

“Echar la cuenta sin la huéspeda”. = Encarecer las ventajas de un negocio sin pensar en sus inconvenientes (DRAE).

“Se quitó de encima el muerto”. = Eludió una responsabilidad, se sacudió de encima un problema fastidioso.

“Volver a las andadas”. = Reincidir en una mala costumbre (que ya se había abandonado).

“Del cuero sale(n) la(s) correa(s)”. = De lo principal sale lo accesorio.

“¡Santo Tomás, una y no más!”. = Se puede picar o equivocarse una vez, pero no se quiere incurrir una segunda vez en el mismo fallo.

“Su mujer se la juega”. = Le pone los cuernos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario