lunes, 17 de octubre de 2011

Nuestra lengua: "Apuntarse a un bombardeo"




“Apuntarse a un bombardeo”. = Estar en todas partes donde hay movida.

“Estar a la que salta”. = 1. Ser muy susceptible. 2. Esperar con impaciencia a que ocurra algo favorable.

“No dar ni una”. = No acertar. No hacer nada.

“Miedo cerval”. = Mucho miedo.

“Dar el callo”. = Trabajar mucho. Trabajar más que los demás.

“Meter un paquete”. = Echar una bronca. Similar: Meter un puro.

“Las cosas pintan bastos”. = Esto pinta mal.

“Mondo y lirondo”. = Muy redondo y liso. En cueros.

“Descolocarse”. = Salirse de su sitio. Desentonar.

“Envidia y de la buena” = Mucha envidia.

“Darle la vuelta a la tortilla”. = Cambiar la suerte (por ejemplo, en un combate, o un partido de fútbol).

“Trastabillar”. = Trabarse a uno la lengua.

“Se me hace un monte”. = Me es muy difícil. “Aprender chino se me hace un monte”.

“No tener agallas (para hacer algo)”. = No tener valor, carecer de la valentía (de).

“A mí que me aspen”. = No tengo nada que ver con el asunto; soy inocente. Indica también desprecio o desinterés. (En tiempo de los romanos crucificaban a los reos en forma de aspa).

“Aunque me aspen”. = De ninguna manera. “Aunque me aspen no tengo la intención de montarme en esa montaña rusa”.

“Ser asquerosamente rica, bonita o inteligente”. = Tener dinero, belleza o inteligencia de más (hasta el punto de provocar un grado de envidia que da asco).

No hay comentarios:

Publicar un comentario