miércoles, 21 de diciembre de 2011

Nuestra lengua: "A freir monas"




“Vete a freír monas”. = Vete a la porra.

“Hoy no vas a raspar nada”. = Sacar nada.

“Ponerse cazurro”. = Obstinado, terco, cabezón, cabezota.

“No piñoneas”. = No riges.

“¡Anda que no le queda carrete por delante”.= Vida, trabajo, hacer experiencias.

“Cámara anecoica”. = Anecoica significa sin eco. Se trata de una sala construida con materiales especiales para absorber cualquier sonido (cine, televisión).

“Entramparse (con)”. = Contraer deudas (con un banco o con cualquier entidad).

“Tener cara de ardilla con paperas”. = Tener cara de contrariado; estar con el gesto torcido.

“Darse pote”. = Darse importancia, darse pisto.

“De valientes está el cementerio lleno”. = No hay que ser osado. Lo mejor es ser prudente.

“Ser el cerebro de algo”. = Ser la mente que está detrás de una acción.

“Al saber lo llaman suerte”. = La gente ignorante no sabe que el saber se adquiere con mucho trabajo. Cuando alguien con su sabiduría consigue un éxito, los envidiosos dirán que ha tenido suerte.

“Cascar”. = Hablar, conversar (durante mucho tiempo).

“Cascarla(s)”. = Diñarlas, estirar la pata, morirse.



No hay comentarios:

Publicar un comentario