martes, 21 de febrero de 2012

Nuestra lengua: "Robar a manos llenas"



“Robar a manos llenas”. = Robar mucho. Saquear.

“Rocambolesco”. = Audaz, sorteando muchos obstáculos “por chiripa” (por casualidad. “La detención del atracador fue rocambolesca”.

“Calambrazo”. = Sacudida, que puede ser muy fuerte, causada por la electricidad.

“Tirar de la lengua” (a alguien). = (Sentido figurado): Hacer, por la fuerza o con habilidad, que alguien hable o confiese una cosa que se mantiene en secreto. Sonsacar.

“Sacar (enseñar) la lengua”. = Hacer burla, burlarse (de alguien).

“Marca La Cabra”. = Artículo sin marca o de "marca blanca". En Cataluña se le conoce como "marca no ti fixis".

“Incordiar”. = Molestar, fastidiar.

“Chincharse”. = Fastidiarse. En general se utiliza cuando alguien hace algo cuyas consecuencias recaen sobre él: “te chinchas por tonto”.

“Si una huerta (un huerto) la (lo) cuida un moro, es un tesoro”. = Se remonta a los tiempos antes de la expulsión de los moriscos (Felipe III, 9 de abril de 1609), cuando los huertos cuidados por ellos eran auténticos vergeles.

No hay comentarios:

Publicar un comentario