martes, 22 de enero de 2013

Nuestra lengua: "Microfonear"

“Microfonear”. = Cablear el micrófono a un instrumento para amplificar su sonido. También se está usando (sobre todo en Latinoamérica) para personas para que aparecen en la TV cuando se les hace una entrevista o participan activamente en un programa.

“Estar pringa(d)o. = Estar implicado (por ejemplo, en un caso de corrupción).

“Política cortoplacista”. = De corto plazo.

“Obras son amores y no buenas razones”. = Lo que valen son los hechos y no las buenas palabras.

“Hasta los tuétanos”. = Le pilló un chaparrón y vino calado hasta los tuétanos. Similar: “Hasta los huesos”.

“No me echáis cuentas”. = (Andalucía): No me hacéis ni puto caso.

“Tabarreros”. = Personas que dan la tabarra, la lata.

“Sablear”. = Pedir prestado dinero a los amigos. Por lo general, el dinero no suele devolverse. Sustantivo: sablazo (dar un sablazo).

“Tomarse la justicia por su mano”. = Vengarse (sin acudir a los pertinentes cauces jurídicos).

“Un pastizal”. = Mucho dinero. Similar: “un pastón”, "una pasta gansa".


No hay comentarios:

Publicar un comentario